奇异恩典 > 分享 > 大学携手街道,一支会五门外语的防疫翻译群亮

大学携手街道,一支会五门外语的防疫翻译群亮

[导读]:为严防境外疫情输入,自3月28日零时起,上海对所有入境来沪人员一律实施为期14天的集中隔离健康观察。同时,暂时停止外国人持目前有。效来华签证和居留许可入境。 澎湃新闻记者...

为严防境外疫情输入,自3月28日零时起,上海对所有入境来沪人员一律实施为期14天的集中隔离健康观察。同时,暂时停止外国人持目前有。效来华签证和居留许可入境。

澎湃新闻记者从上海虹口区获悉,严防境外输入”风险是当前社区疫情防控的重中之重,作为“闭环”环节的社!区,虹口各、街道在;严格执、行防;控措施:的同时,也以,贴心的服务“温;暖着从重点国家入境的居“民、外籍友人。

“疫情隔离提醒:XX小区XX号102室?的房门开启。”一日中午,四川北路街道某居。民区党总支书记柏书“记的手机上,收到了一条这样的短信,他马上、致电该户居民询问情况。

“书记,我开?门把湿。垃圾、放门口了。”原来,这户居民前不久刚从境外重点国,家回沪,正在居家隔离中。

为做实。健康管理,在虹口区有关部门和街道的主导下,居家隔离居:民在被事先告知的情况下,一律安装了电子门磁系统。只要他们开启了大门,柏书记能接收到信息。

该居民区的两个小区最近接,收了回国的居民,有外出办事的、有出国求。学的。在英国留学的李立(化名)就因学校停课而千里迢迢回到家中。

3月21日7时许,柏书记“全副武装”在小!区门口等。待着李;立,当应急专项工作组将他送至小区门口时,在家中等“待多时的李立母亲的忐忑心情终于有所缓解。李立与家人签署完《健康状况信息登记表及自我管理承诺书》后,书记再次向他们嘱咐居家隔离的注意事项。

但是,柏书;记工作、并没有到此结束,他和居委工作人员、小区物业以及专业!消毒人员一起,马上对楼道门、电梯等公共区域进。行消毒。

按照疫情!防控规定,因李立和“家人同住”一套房子,所以全:家人都需要居家隔离。为此,柏书记和居委会负责人不,仅帮助处理生活垃圾、代购生活用品,还常常与他们视,频联系,了解他们”的身体,健康,询问隔离期间的生活需要与存在的困难等,李立母亲在视频聊天时说:“比我想象的:好很多,我本、来好害怕,感谢你们!对!我们的关心,更感谢你们提供的帮助。”

3月28日前,从境。外返沪的人“员中,不乏来自不同国家的外籍人员。考虑到居委一线可能。面临与外籍住户沟通的语言问题,欧阳路街道提前联系了区域党建联建单位复旦大学外文学院,希望能借助学院的专”业优势,为社区提供语言翻译的技术支?持。

复旦大学外文学院党组织在了解社区的需求后,立刻向相关翻译专业的同学发出了倡议和招募,同学们“纷纷踊跃报名,在第一时间组建起了一。支由英、日、韩、法、俄语专业同学组成的,防疫翻译工作志愿、者队伍,同时和街道共同组建了一个防疫翻译群,在第一时间了解社区语言需求,随时提供强有力的语言沟通技术支撑,确保社区“闭环”的完整。

复旦大学韩语专业的“张慧洁同学是防疫翻译志愿小组的成!员,虽然有过韩。国留学经历,韩语流利的她对需要翻译的内容仍用上了十二分的谨慎和认真,为保证翻译的准确性,还和韩国的朋友一起对翻译内容进行讨论和修改,以求能达到最精确的“表达。

为做、好社区防疫一线工作,通过前期排摸辖区内的外籍人士国籍,目前,欧阳路街道准备了英、日、韩这三种语言编写的防疫宣传工作的通知、告示书、调查表格,以及疫情防控相关知识,还录制了告示书有声版本,下发至各居民区,供有需要的居委使用,同时,通过微!信群提供志愿翻译服务。

本文来自投稿,不代表奇异恩典 | 一个微时代的歌迷社区立场,如若转载,请注明出处:/fx/1919.html

说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!

友情链接: